去我国兮心摇,情愤惋兮谁识?(中国)战国·勾践妻《乌鹊歌》注:“愤惋”,愤怒、惋惜。心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。(中国)战国·屈原《哀郢》注:“婵媛”,情意牵连。“眇”,同渺,渺茫。“跖”,踏 (本文共 2004 字 ) [阅读本文] >>
海量资源,尽在掌握
 去我国兮心摇,情愤惋兮谁识?(中国)战国·勾践妻《乌鹊歌》注:“愤惋”,愤怒、惋惜。心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。(中国)战国·屈原《哀郢》注:“婵媛”,情意牵连。“眇”,同渺,渺茫。“跖”,踏 (本文共 2004 字 ) [阅读本文] >>