海量资源,尽在掌握
 如前所述,刘半农翻译外国诗歌,很大程度上是为了配合当时正蓬勃兴起的新文化运动,希望通过对西方不同诗体的翻译,打破古典诗歌旧格律的限制,以推动中国新诗的发展。早在1915年,刘半农开始关注俄国杰出的文学家屠格涅夫,翻译了 (共 5660 字) [阅读本文] >>