当前位置:首页 > 人物 > 草婴传 > 正文

渐趋沉寂
草婴传

        1964年,草婴翻译的托尔斯泰的第一部译作《高加索故事》出版了。这一年,他41岁,正雄心勃勃地计划翻译托尔斯泰的所有作品。但很快,“文化大革命”来了。经过50年代对苏俄文学充分、全面翻译介绍后,随着中苏关系的趋冷,苏俄文学    (共 2084 字)     [阅读本文] >>

开通会员,享受整站包年服务立即开通 >