当前位置:首页 > 英汉互译 > 英汉翻译写作 > 正文

0.2.1 国内对翻译中写作问题的认识和研究
人文科学

        早在六朝时期的鸠摩罗什,其佛教典籍的翻译就被僧肇在《维摩诘经序》中赞道: “其文约而诣 (畅达),其旨婉而彰,微远之言,于兹显然”(罗新璋,2009: 43)。他曾认为,“天见人,人见天”,在言过质,采用了僧睿的译文: “人天交接,两得相......(本文共 4196 字)     [阅读本文] >>