海量资源,尽在掌握
 为回答以上研究问题,本研究首先考察原文情态隐喻汉译的总体情况,发现主要有以下4种汉译处理方式:①被译为情态隐喻,且译文情态隐喻在所考察的四个变量方面与原文的对等或基本相似。本研究称这类翻译策略为对等翻译;②被译......(本文共 6331 字, 1 张图) [阅读本文] >>