当前位置:首页 > 英汉互译 > 日文交际语言学理论与方法 > 列表
日文交际语言学理论与方法 共有 92 个词条内容

3.2.2 限定効果説[パーソナル·インフルエンス論]

    一九四〇年代半ごろから一九六〇年代あたりまで、マスコミ研究は一般常識から離れ「限定効果モデル」(limited effects model)をとるようになります。強力効果説がもっぱら観察にもとづいていたのに対して、限定効果説は大規模な...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

3.2.3 新強力効果説

    新強力効果説に分類される仮説には『議題設定機能仮説』『沈黙の螺旋過程仮説』のようなものがあります。1)議題設定機能仮説議題設定機能の理論は、1972 年にM.マックウムとD.ショーによって提唱されました。マス·メディア...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

3.3.1 コミュニケーションの脱物象化のために

    わたしたちは「マス·メディアの影響」というと、ついメディアの側に立って考えてしまいます。なぜかオーディエンスとしての視点に立てません。しかも、マス·メディアの影響力を高くみつもる一方で、自分たち受け手を無...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

3.3.2 マス·メディアの利用と満足

    マスコミ研究の一分野として「利用と満足研究」(uses andgratifications study)というのがあります。「利用と満足研究」では、受け手の観点から、コミュニケーション内容またはメディアを捉えているので、受け手はメディアおよび...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

3.3.3 受け手の能動性がメディアへの影響

    マクウェールにならって〈コミュニケーションの始発者としての受け手〉〈コミュニケーションの始発点としての受容行動〉を強調しておきましょう。しかし、かといって、マス·メディアの複合的影響が再認識される時代に、...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

4.1.1 恣意性

    ことばはシンボルです。信号(シグナル)や記号(サイン)との違いを考えると分かりやすいです。寒気を感じたり、気持ち悪い思いをすると鳥肌が立つ(信号)ことがあります。寒気と鳥肌との間には生理的に自然な関係があって、...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

4.1.2 曖昧性

    シンボルとそれが指すものとの間には固定された関係がないために、メッセージの送り手と受け手との間でずれが生じます。学校を勉強中心の場所と考えた人が「学校どう」と尋ねます。聞かれか方は、友だちを作るのが学校...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

4.1.3 抽象性

    一つ言語には何十万という語彙があります。これだけの言葉を組み合わせれば、無数のメッセージを作り上げることができます。どんなに複雑なことでも詳細で、正確な表現が可能なはずです。しかし、私たちが送り出すメッ...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

4.2.1 名前をつける(ラベリング)、認識を整理する

    もし、物や人、できごと、人間の気持ちを指す名前がなかったらどうだろうか。ことばで名前をつけ、ラベリングという機能がもしなかったら、私たちに生活はたちまち不便になります。しかし、対人コミュニケーションで不...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法

4.2.2 感情表出

    もの、人、できごと、経験、感情などに名前をつけることができたら、それを頭の中で整理して、自分の気持ち、主張として表現できます。「うれしい」、「悲しい」、「くやしい」、「チョー、ムカつく」などのことばを使...[继续阅读]

日文交际语言学理论与方法