当前位置:首页 > 人 物 > 草婴传 > 列表
草婴传 共有 42 个词条内容

第二次与死神擦肩而过

    从“五七干校”回到上海后,草婴基本上属于半靠边状态。要你劳动就劳动,要批斗你就批斗你。1975年1月28日,52岁的草婴接到一个命令,到绍兴路上海出版系统的一个建筑工地去扛水泥。草婴不敢怠慢,早早地就去那里等着了。傍晚时分...[继续阅读]

草婴传

铮铮铁骨罗稷南

    草婴曾经写过一篇《铮铮铁骨罗稷南》的文章来记念翻译家罗稷南。从这篇文章里,我们可以看到在那个特殊时期草婴的坚持与希望。罗稷南,原名陈小航。云南顺宁人,民进党成员。1923年毕业于北京大学哲学系。历任云南省立第一中...[继续阅读]

草婴传

出版界首张大字报

    1976年10月6日,以华国锋、叶剑英、李先念等为代表的中央政治局,采取断然措施,将江青、张春桥、姚文元、王洪文实行隔离审查。18日,中共中央发出《关于王洪文、张春桥、江青、姚文元反党集团事件的通知》,自此,江青反革命集团...[继续阅读]

草婴传

家就是港湾

    每一位成功的男人身后一定有一位伟大的女性,站在草婴身后的这位伟大的女性就是他的妻子盛天民。看西方电影观众常会感动于这样的桥段:新郎举起新娘的手说,“接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你...[继续阅读]

草婴传

生女当如盛姗姗

    在孩子教育的问题上,草婴继承其父的作风,注重言传身教,注重对孩子精神品格的塑造,而放任孩子选择自己喜欢的事业。他的三个孩子都没有继承其衣钵,儿子盛元良现在美国当工程师,女儿盛姗姗则是知名的画家。1957年出生的盛姗姗...[继续阅读]

草婴传

身体是革命的本钱

    “文化大革命”期间两次与死神擦肩而过,草婴的身体元气大伤,一干力气活便气喘吁吁。这样的身体状况如何完成庞大的翻译计划呢?所以,草婴从床上坐起来后就把提高自己的身体素质当做人生第一要务来抓。他知道,没有健康的身体...[继续阅读]

草婴传

俄苏文学翻译新高潮

    改革开放最大的特点就是人们思想的解放。人们普遍认识到,我们必须要吸收外来文化的优秀成果,必须克服20世纪50年代至70年代末,在“左”的思想指导下对外国文学作品的片面批判。在这样的大背景,文学翻译再度蓬勃发展。在这股...[继续阅读]

草婴传

20年的庞大计划

    1978年的一天,草婴在家里接待了几位客人,他们是上海市委宣传部的领导。那时上海译文出版社刚刚成立,他们想让草婴去该社做总编。当时草婴已经55岁,五年后就可以退休,可以拿退休金,并且可以享受退休后的各种福利……草婴在岳...[继续阅读]

草婴传

荣获高尔基文学奖

    马克西姆·高尔基文学奖是前苏联为了抗衡西方诺贝尔文学奖而专门设立的,以苏联作家高尔基的名字命名的奖项,也是前苏联的最高文学奖项。马克西姆·高尔基(1868.3.28—1936.6.18)原名阿列克赛·马克西莫维奇·彼什科夫,也叫斯克列夫...[继续阅读]

草婴传

与巴金的情谊

    20世纪20年代,许多作家也身兼译者的重任,巴金也是其中之一。巴金,(1904年11月25日至2005年10月17日),原名李尧棠,字芾甘,四川成都人,祖籍浙江嘉兴。巴金生于官僚地主家庭,父亲曾在四川光元县做县令,为官清正,辛亥革命后辞官归隐。...[继续阅读]

草婴传