当前位置:首页 > 历史 > 清末维新派致山本宪书札考释 > 正文

(四)《清议报》所载《佳人奇遇》的真正译者
清末维新派致山本宪书札考释

        上一节对《佳人奇遇》译者之“梁启超说”和“罗普说”进行了梳理,并以新发现的康有仪书信为据,提出了“康有仪说”。以下,结合上述内容,再对此三说作进一步的分析和整理,以明确《清议报》所载部分《佳人奇遇》的真正译者。    (共 6619 字)     [阅读本文] >>

开通会员,享受整站包年服务立即开通 >