早在拉脱脱日年赞王时,佛经已从印度传入吐蕃,因无人识读,被供奉起来。松赞干布时,曾广请汉地、印度、克什米尔、尼泊尔僧人与藏人吞米·桑布扎及其弟子等共同进行翻译。据传,对密宗经典的翻译,是松赞干布专程从印度请来的孤 (本文共 818 字 , 9 张图 ) [阅读本文] >>
海量资源,尽在掌握
 早在拉脱脱日年赞王时,佛经已从印度传入吐蕃,因无人识读,被供奉起来。松赞干布时,曾广请汉地、印度、克什米尔、尼泊尔僧人与藏人吞米·桑布扎及其弟子等共同进行翻译。据传,对密宗经典的翻译,是松赞干布专程从印度请来的孤 (本文共 818 字 , 9 张图 ) [阅读本文] >>