所谓“惯用地名译名”,就是不同语言—文字体系间的地名移译——包括“转写”——时,习惯上通用的译名或转写名。就外国地名说,“惯用名”实际就是指惯用地名译名而言。广义地说,既包括惯用音译地名,也包括惯用意译 (本文共 1572 字 ) [阅读本文] >>
海量资源,尽在掌握
 所谓“惯用地名译名”,就是不同语言—文字体系间的地名移译——包括“转写”——时,习惯上通用的译名或转写名。就外国地名说,“惯用名”实际就是指惯用地名译名而言。广义地说,既包括惯用音译地名,也包括惯用意译 (本文共 1572 字 ) [阅读本文] >>