一九六一年曾在上海文汇报发表拙文《释“落”》,认为孔稚圭《北山移文》中“青松落阴”的“落”字应释为“遗”、“留”、“余”、“剩”之义,曾引起周汝昌、李平心两位先生的反驳(详见拙著《读书丛札》)。事实上却并未把 (本文共 1478 字 ) [阅读本文] >>
海量资源,尽在掌握
 一九六一年曾在上海文汇报发表拙文《释“落”》,认为孔稚圭《北山移文》中“青松落阴”的“落”字应释为“遗”、“留”、“余”、“剩”之义,曾引起周汝昌、李平心两位先生的反驳(详见拙著《读书丛札》)。事实上却并未把 (本文共 1478 字 ) [阅读本文] >>