同“阿扑”。《救风尘》一折《油葫芦》:“忽地便吃了个~地。”按北语呼“合”为“哈(hā)”,俯面仆地叫做“合扑”,犹如古汉语中的“俯仆”、现代汉语的“狗吃屎”“嘴啃泥”,与仰面跌倒称做“仰不剌叉”的意义恰好相反。 (本文共 171 字 ) [阅读本文] >>
海量资源,尽在掌握
 同“阿扑”。《救风尘》一折《油葫芦》:“忽地便吃了个~地。”按北语呼“合”为“哈(hā)”,俯面仆地叫做“合扑”,犹如古汉语中的“俯仆”、现代汉语的“狗吃屎”“嘴啃泥”,与仰面跌倒称做“仰不剌叉”的意义恰好相反。 (本文共 171 字 ) [阅读本文] >>