【注释】选自《尚书·盘庚上》。《史记·殷本纪》:“帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作《盘庚》三篇。”司马迁认为,《盘庚》为小辛时的史官所追记。若:好像。纲:提网的总绳。紊:乱。服田:在田...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
【注释】选自《尚书·盘庚上》。《史记·殷本纪》:“帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作《盘庚》三篇。”司马迁认为,《盘庚》为小辛时的史官所追记。若:好像。纲:提网的总绳。紊:乱。服田:在田...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·说命上》。史官记录下宰相傅说的命辞和讲话,故称《说命》,共三篇。若:如果。金:指兵器,一说指铁。汝:指贤人傅说(yuè)。砺:磨刀石。济:渡。霖雨:连绵大雨,此以傅说比喻济世之臣。【赏析】殷王武丁即位后...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·微子》。纣王无道,微子屡次进谏,不听。微子想死或出走,同太师和少师商量。太师劝他离开。史官记录了微子和太师、少师的问答,是为《微子》。其:或许,恐怕。表测度。沦丧:灭亡。若:好像。涉:徒步渡水。其...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·泰誓中》。泰,极大的意思。武王伐纣,大会诸侯。武王向广大诸侯誓师,故称《泰誓》。惟日不足:整天做,还嫌不够。【赏析】周文王在吕尚的辅佐下,仁慈爱民,礼贤下士,天下士人都来投奔。文王去世后,其子姬发...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·泰誓下》。树:建立。务:必须。滋:滋长。本:根本,指根除。【赏析】周武王十三年,周武王大会诸侯,起兵伐商。一月二十八日,武王挥师进驻黄河之北,誓师说:商王纣轻慢五常,沉迷酒色,荒废怠惰,不理朝政,残害忠...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·武成》。武,武功。成,成就。本篇记录周武王伐殷归来向祖庙、上天及诸侯百官报告伐殷取得的成就,故名《武成》。偃:停止。修:修治。指停止武备,修治文事。华山:旧说是西岳华山。阎若璩以为是商州洛南县...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·洪范》。《洪范》,大法的意思。为商代贤人箕子所传,又称为《商书》。偏:不正。陂:不正。陂,《史记》作“颇”,不平的意思。遵王之义:依照先王的法纪。遵,依照。王,先王。义,法。好:私好。恶:胡乱行动。【...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·洪范》。偏:不正。党:袒护自己的侪类。意谓营私结党。王道:封建统治阶级设想的一种理想的政治。荡荡:平坦开阔的样子。平平:平坦的样子。这里指国家治理有序。反:背逆,违反。侧:倾斜,偏差,不正。【赏析...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·旅獒》。旅,西旅,西方的旅国。獒,大犬。周武王灭殷建周后,西旅国来献大犬。召公认为不可接受,劝武王慎德,重视贤能,安定国家,保护百姓。史官记录召公的话,名为《旅獒》。矜:慎重。细行:生活小节。累:连累...[继续阅读]
【注释】选自《尚书·无逸》。武王去世,周公摄政。武王之子成王年长后,周公还政于成王,告诫他不可贪图逸乐。史官记录下周公的诰词,是为《无逸》。君子:指官长。所:居官。郑玄注:“所,犹处也。君子处位为政,其无自逸豫也。”...[继续阅读]