《古兰经》译著。30卷,114章。民国王静斋译。王静斋(1879~1949),原名文清,字静斋,天津人,伊斯兰教学者、近代四大阿訇之一,学识渊博,精通伊斯兰教经典以及阿拉伯文、波斯文、英文,著有《古兰经译解》《中亚字典》《中阿新字典》...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
《古兰经》译著。30卷,114章。民国王静斋译。王静斋(1879~1949),原名文清,字静斋,天津人,伊斯兰教学者、近代四大阿訇之一,学识渊博,精通伊斯兰教经典以及阿拉伯文、波斯文、英文,著有《古兰经译解》《中亚字典》《中阿新字典》...[继续阅读]
《古兰经》译著。30卷,114章,30余万字。民国王静斋译。王静斋(1879~1949),原名文清,天津人,伊斯兰教学者、近代四大阿訇之一,学识渊博,精通伊斯兰教经典以及阿拉伯文、波斯文、英文,著有《古兰经译解》《中亚字典》《中阿新字典...[继续阅读]
《古兰经》译著。5卷,全1册,2万余字。清马德新译。马德新(1794~1874),字复初,名德新,云南大理人,清末“四大经学家及译著家”之一,伊斯兰教著名经师,毕生致力于经堂教育和弘扬伊斯兰文化的著述事业,著有30余种译著,代表作有《四...[继续阅读]
《古兰经》译著。不分卷,全1册。民国刘锦标译著。刘锦标,字冠豪,河北安国人,著有《可兰真经汉译附传》等。此书是《古兰经》选译及注解本,参与其书者除刘锦标外,还有张德纯与李虞辰。卷首有译者自序,表述对《古兰经》的认识...[继续阅读]
伊斯兰教法译著。2集,全1册。民国王静斋著。王静斋(1879~1949),原名文清,天津人,伊斯兰教学者、近代四大阿訇之一,学识渊博,精通伊斯兰教经典以及阿拉伯文、波斯文、英文,著有《古兰经译解》《中亚字典》《中阿新字典》《选译...[继续阅读]
《古兰经》译著。不分卷,114章,50余万字。民国刘锦标著。刘锦标,字冠豪,河北安国人,著有《可兰真经汉译》等。此书为中国穆斯林《古兰经》通译本之一。书前有谢锡恩写于民国三十一年(1942年)仲秋之序。全书总传包括三部分:(一...[继续阅读]
《古兰经》译著。不分卷,3册,约14万字。民国杨敬修译。杨敬修(1870~1952),字仲明,号秀贞,河北盐山东段庄(今黄骅)人,是“经汉两通”的伊斯兰教学者、经师、新式教育的倡导者,著有《四教要括》《亥帖译音》《亥帖注解》《中阿初...[继续阅读]
《古兰经》译著。不分卷,全1册。民国杨敬修著。杨敬修(1870~1952),字仲明,号秀贞,河北盐山东段庄(今黄骅)人,晚清“经汉两通”的伊斯兰教学者、经师、新式教育的倡导者,著有《四教要括》《亥帖译音》《亥帖注解》《中阿初婚》...[继续阅读]