土耳其人来过。满目疮痍,遍地尸骨。基奥①,这盛产美酒的岛屿,成了焦土。 基奥,当年千金榆浓荫处处,基奥,碧波曾经照映那万绿丛中明丽的宫殿、山坡,有时夕阳嫣红 铺衬出歌舞的少女们风姿楚楚。如今却渺无人烟。不!断垣...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
土耳其人来过。满目疮痍,遍地尸骨。基奥①,这盛产美酒的岛屿,成了焦土。 基奥,当年千金榆浓荫处处,基奥,碧波曾经照映那万绿丛中明丽的宫殿、山坡,有时夕阳嫣红 铺衬出歌舞的少女们风姿楚楚。如今却渺无人烟。不!断垣...[继续阅读]
在寂静的月光的笼罩之下。——维吉尔月色皎洁,月光流泻,在水波上嬉戏。——窗子这才打开,迎进来习习的微风,苏丹的贵妃一看,海浪似乱雪纷纷,远处银涛涌起,向黑色的小岛拍击。她指下流出吉他的琴声,颤颤悠悠,她听着……一阵...[继续阅读]
当一切入睡,我常兴奋地独醒,仰望繁星密布熠熠燃烧的穹顶, 我静坐着倾听夜声的和谐;时辰的鼓翼没打断我的凝思,我激动地注视这永恒的节日—— 光辉灿烂的天空把夜赠给世界。我总相信,在沉睡的世界中,只有我的心为这千万颗...[继续阅读]
既然我的唇触到了你满满的杯,既然我苍白的额放在你双手里,既然我已吸到过你灵魂的呼吸——那深藏在阴影里的隐秘香气;既然我已有机会听你轻轻说出那些话——那是神秘的心的吐露,既然当我们嘴对着嘴,眼对着眼,我已经见过你...[继续阅读]
夏天,当白昼消逝,铺满鲜花的平原当四面八方飘来阵阵醉人的芳香;闭上眼睛,听到的嘈杂声似近又远,似睡非睡,便进入一处透明的梦乡。星星变得更纯洁,夜色显得更美好;天穹幽幽,又朦朦胧胧,又若明若暗;温柔苍白的黎明,因为时间还...[继续阅读]
雌鸟在何处?雌鸟已死掉。雄鸟在何处?来了一头猫,连皮带骨都吃掉了。有谁再回到摇摇欲坠的暖巢?再也没有了。可怜的小鸟!牧人受骗不在场!狗儿死后来了狼,转来转去坏心肠,可有谁来谨提防晃动的草棚?再也没有了。可怜的羔羊!男...[继续阅读]
那年我十二岁;她正十六。她个儿高,而我呢,个儿矮。为了黄昏同她谈得更自由,我呀,总等她的妈妈走开;然后去到她的椅边坐下,趁黄昏更自在地同她谈话。多少春天随着鲜花消失了踪影!多少火成了死灰,多少人成了新鬼!可记得往昔那...[继续阅读]
法兰西!你在地上俯伏,暴君的脚踩着你的头,但声音将从洞穴传出,引得被锁者激动颤抖。一个流放者屹立海滩,面对星空,朝向大海,他在黑暗里发出呼喊,声音仿佛从梦中传来。他的声音含有威力,有光芒从话中射出,恰似如林的手臂握着...[继续阅读]