海量资源,尽在掌握
 从18世纪到19世纪下半叶,国外汉学家在中国戏剧译介方面的成就主要限于翻译,严格意义上的学术研究尚处于萌芽状态。1817年,武汉臣的元杂剧《老生儿》被翻译成英文出版,译者是英国著名汉学家约翰·法兰西斯·戴维斯,译本书名为 (共 6216 字) [阅读本文] >>