【原文】栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。【译文】坚守道德规范的人,有可能会暂时寂寞;阿谀攀附权势的人却会最终永远凄凉。通达的人洞察具体事物外的...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
【原文】栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。【译文】坚守道德规范的人,有可能会暂时寂寞;阿谀攀附权势的人却会最终永远凄凉。通达的人洞察具体事物外的...[继续阅读]
【原文】涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。【译文】涉世不深的人,沾染的不良习惯也少;阅历比较丰富的人,权谋奸计也多。因此作为一名君子,与其精神老练,熟悉人情世故,不如淳朴...[继续阅读]
【原文】君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。【译文】君子的心事像青天白日一样光明,不可以让别人不知道;君子的才华像珠玉一样深藏,不可以轻易让人知道。...[继续阅读]
【原文】势力纷华,不近者为洁,近之而不染者为尤洁;智械机巧,不知者为高,知之而不用者为尤高。【译文】不接近权势名利的人是高洁的,接受权势名利,却可以不为之动心的人更为高洁。不懂得权谋诡计的人是清高的,懂得权谋诡计却...[继续阅读]
【原文】耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。【译文】耳中常常听到不中听的忠言,心中常常想到不如意的事,这才是修炼德行的磨刀石。假如听到的全是好听话...[继续阅读]
【原文】疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁月光风,草木欣欣,可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。【译文】狂风暴雨的天气会使鸟兽忧伤,晴空万里的日子则使草木充满生机。可见天地之间不可以一天没有和平的环境,人的心中不可以...[继续阅读]
【原文】肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓异非至人,至人只是常。【译文】美酒佳肴和大鱼大肉都不是真正的美味,最自然的口味只是清淡。言谈举止神奇超出众人的人,并不是道德修养最高的人,道德修养最高的人举止只不过和...[继续阅读]
【原文】天地寂然不动,而气机无息稍停;日月昼夜奔驰,而贞明万古不易。故君子闲时要有吃紧的心思,忙处要有悠闲的趣味。【译文】天地看起来寂静不动,而内在的变化却没有一刻停止;日月每天都在运行,而它们的光辉却永恒不变。...[继续阅读]
【原文】夜深人静独坐观心,始知妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。【译文】夜深人静时独坐着反省自己,才感到杂念都消失了,只有本性显露出来。时常在这个时候才能够体会到生命的真正乐趣...[继续阅读]
【原文】恩里由来生害,故快意时须早回首;败后或反成功,故拂心处莫便放手。【译文】受到恩宠时常会招致祸害,因此得意的时候要早些回头;失败以后,有时接下去会反而成功,因此不顺心的时候不要轻易放弃。...[继续阅读]