【译文】心是放纵还是不放纵,要从邪正上讲,不在出入上说。比如隐居在山林,心中又想着朝廷上的事情;生活在衰微的时代,梦想唐虞盛世再现;游子思念父母,贞妇怀念自己的丈夫,这是不是放心呢?如果不讲邪正,只计较出入,就成了佛教...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
【译文】心是放纵还是不放纵,要从邪正上讲,不在出入上说。比如隐居在山林,心中又想着朝廷上的事情;生活在衰微的时代,梦想唐虞盛世再现;游子思念父母,贞妇怀念自己的丈夫,这是不是放心呢?如果不讲邪正,只计较出入,就成了佛教...[继续阅读]
【译文】有人问:“放心如何收?”我说:“只你这样一问,便是收了。这收放非常容易。刚一昏昏然,心便放纵出去了;才一警醒,心便收回来了。”...[继续阅读]
【译文】经常使精神放在心目间,心中便有主而不眩惑。与外来的事物一接触,只要有一点昏惑,便是胡乱应酬。难道没有偶然合乎道理的吗?但那终究不是经过自己用心思考的,不会有长进。譬如在梦中吃东西,哪能饱呢?...[继续阅读]
【译文】克服欲念,好比逆水行舟,刚一歇息,舟就要向下游飘浮。努力向善,好比攀登没有树枝的大树,刚一歇脚,身体就要下滑。因此,君子的心没有一刻不是处在敬畏之中。...[继续阅读]
【译文】心中生出了一个善念,先不要说扩充,只要能保持住,就是诱发万善的媒体。如果让善念随来随去,而不用心保持,就好像驿站一样,永远没有常住之人了。...[继续阅读]
【译文】千日努力在道义上用功夫,禁不住有一刻的放松。因此君子瞬息之间都要注意存心养性,一刻也不要离开道义。防止不义的事,如同富家子防备盗贼一样,害怕丢失了将来会挨饿。...[继续阅读]
【译文】君子不随便说话,说出的话都是用心思考过的。所以说“说话、著述要诚心诚意”,不诚怎么能修饰好言辞呢?...[继续阅读]
【译文】一个不好的念头收敛了,万种善念就会产生;一个不好的念头放纵了,百种邪端都会乘机而入。...[继续阅读]
【译文】违犯了法令,尚且可以逃避;违反了真理,就没有地方存身。即使自己的内心,也放不过自己。因此君子畏理更甚于畏法。...[继续阅读]
【译文】有人问:“鸡鸣而起,还没有接触任何事物,怎么能为善呢?”程子说:“心中只要有敬的念头,便是善。”我认为,只有圣人在未接触事物时,不会有任何思虑。贤人以下之人,就是睡觉时躺下,心中也会有个念头:或是想昨天已经做过...[继续阅读]