〔俄〕契诃夫前几天我们给我们老邮政局长斯拉德科佩尔采夫的年轻妻子送殡。我们送那个美人入土以后,按照祖辈和父辈的风俗,动身到邮局去“为亡人祈祷安息”。等到油煎薄饼端上来,年老的鳏夫就悲伤地哭泣,说:“这些油煎薄饼...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
〔俄〕契诃夫前几天我们给我们老邮政局长斯拉德科佩尔采夫的年轻妻子送殡。我们送那个美人入土以后,按照祖辈和父辈的风俗,动身到邮局去“为亡人祈祷安息”。等到油煎薄饼端上来,年老的鳏夫就悲伤地哭泣,说:“这些油煎薄饼...[继续阅读]
“老爷们”生活中的小插曲〔俄〕契訶夫老爷饱足而发亮的脸庞上流露出难受得要命的烦闷神情。他刚从摩耳浦斯午后的怀抱里挣脱出来,不知该做什么好。他既不愿意想心思,又不愿意闲坐着打呵欠。……讲到读书,他是从不复能记...[继续阅读]
〔俄〕契訶夫您不要相信那些犹大,那些变色龙!在我们这个时代,失掉信心倒比失掉旧手套还容易。我就失掉了信心!那是一天傍晚。我坐在公共马车上。我是个地位很高的人,不宜于搭乘公共马车,不过这一次我穿一件肥大的皮大衣,可...[继续阅读]
〔俄〕契訶夫有一个贵族老爷的马被盗了。第二天他在所有的报纸上都刊登了这样一个声明:“如果不把马还给我,那末我就要采取我父亲在这种情况下采取过的非常措施。”威胁生效了。小偷不知道会产生什么严重后果,不过他想着...[继续阅读]
〔俄〕契訶夫一群十二品文官和十四品文官刚下班,在涅瓦大街上慢腾腾地走着。今天是斯特鲁奇科夫的命名日,他正带着他们到他家里去举行命名日宴会。“马上我们就要大吃一顿了,诸位老兄!”过命名日的人想象着吃喝的乐趣,说。...[继续阅读]
〔俄〕契訶夫那是夜里十二点钟。密嘉·古尔达诺夫带着激动的脸和乱蓬蓬的头发,飞奔到爹娘的家里,急急忙忙穿过所有的房间。他的爹娘已经睡觉了。他的妹妹坐在床上,正在看一篇小说的最后一页。他那做小学生的弟弟睡着了。“...[继续阅读]
〔俄〕契訶夫前几天,我曾把孩子的家庭教师尤丽娅·瓦西里耶夫娜请到我的办公室来。需要结算一下工钱。我对她说:“请坐,尤丽娅·瓦西里耶夫娜!让我们算算工钱吧。您也许要用钱,你太拘泥礼节,自己是不肯开口的……呶……我们...[继续阅读]
〔俄〕屠格涅夫世间曾有一个小丑。他长时间都过着很快乐的生活;但渐渐地有些流言传到了他的耳朵里,说他到处被公认为是个极其愚蠢的、非常鄙俗的家伙。小丑窘住了,开始忧郁地想:怎样才能制止那些讨厌的流言呢?一个突然的想...[继续阅读]