开饭大娘

    埃斯特·克诺尔·安德斯(章国锋译)星期五,我搬进了疗养院花园对面的房子。这所有两个出口的房子是作为文物受到保护的,它原来是一家旅馆,现在住着十八家房客,他们要一直住到死。其中一家房客就是我。中午时分,我走到阳台上。...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

过路人,你到斯巴……*

    亨利希·伯尔(高中甫译)车停了下来,发动机还响了一会,巨大的车门从外面被拉了开来,灯光透过破碎的车窗射进车内,我现在才看清楚,车顶上的灯泡也是破碎的,可它还紧紧地旋在上面,几小段钨丝和玻璃碎片吊在那儿。发动机不响了...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

我发疯的弟弟

    斯特凡·海姆(叶新愉译)六年。六年,这是检察官所提议的。这也是他们将要强加给我的苦头,六年,少一天也不行。他们就是这个样儿;这就是他们的法律;同样他们不通过什么诉讼,就可以监禁一个人,而他们的法庭和法官们的一切费用...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

婚约

    埃尔曼·海塞(张佩芬译)在希尔兴街有一家不大不小的布店,和附近几家店铺一样,还没有受到时髦风尚的影响,因而博得好评。每个顾客离开时,即使是二十多年经常光临的老顾客,店员们也都要说一声:“请您下次还来光顾。”有时候...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

年轻的英国人

    威廉姆·豪夫(刘德中译)我生长在德国南部的格林威塞尔镇。这个小市镇和别的小市镇没有什么两样。市中心有个小广场和一口井。在旁边,有个小小的、古老的市政厅。保安官吏和有地位的商人们的房子散布在市场的四周,其余的人...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

狂欢节

    豪普特曼(蔡佳辰译)船帆匠基尔勃洛克结婚已一年了。他在湖畔有一笔可观的产业:小房子,院子,花园和一些耕田;牛棚里有一头母牛,院子内鸡鸭成群,猪圈里还有三头今年要宰的大肥猪。基尔勃洛克比他的女人年长一些。尽管如此,他...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

季节的开始

    伊丽莎白·朗格瑟(薛思亮译)工人们扛着木牌和钉木牌用的桩子来到了村口。村庄高高地座落在群山之中最后一个山隘的转弯处。这是一个炎热的暮春天气。雪线已经退到了山顶附近的冰雪壁下。到处都是生机盎然的草坪;法国菊尽情...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

智利地震

    克莱斯特(孙坤荣译)一六四七年,在智利王国的首都圣地亚哥发生了一次大地震。这次地震使成千上万的人丧失了生命。就在发生地震的这一瞬间,一个说是犯了罪受到控告的、名叫赫罗尼莫·鲁赫拉的西班牙青年,正好站在囚禁他的监...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

卡茨溪畔的战斗

    汉斯·维尔纳·里希特(胡其鼎译)他们夜间渡河,这条河其实不是河,而是一条小溪。军队叫它卡茨溪,虽说它另有名称。“拯救战争委员会”出于传统意识,称它作“卡茨溪”。为提供实例,该委员会安排了这次战斗,征募了志愿人员,武装...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏

一个老人之死

    路易丝·林瑟尔(裴胜利译)埃米莱婶婶在她丈夫死后一年也死了。她是怎么死的,无法断定。医生在死亡证明书上写了“年老衰竭”,可写的时候又耸了耸肩膀,因为埃米莱婶婶几乎还不满六十岁。然而,不这样写,又该怎么写呢?医生并不...查看详细>>

标签:世界短篇小说名著鉴赏
词 典