亨利希·曼(关惠文译)一九一八年,盖尔德·葛茨·拉克夫率领他的连队重返柏林,眼前发生的事件使他大为震惊。他原以为自己是不会被吓倒的,但因所有的人都慌了手脚,不知所措,他便随同部队暂时撤离,消声匿迹了。再次露面时,他对...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
亨利希·曼(关惠文译)一九一八年,盖尔德·葛茨·拉克夫率领他的连队重返柏林,眼前发生的事件使他大为震惊。他原以为自己是不会被吓倒的,但因所有的人都慌了手脚,不知所措,他便随同部队暂时撤离,消声匿迹了。再次露面时,他对...[继续阅读]
托马斯·曼(孙坤荣译)神童进来了,大厅里静下来。大厅里静下来后,人们鼓起掌来,因为在靠边的什么地方一位生来有权势的先生,一位公众的领袖带头鼓起了掌。他们虽然什么也没有听到,但是他们却热烈地鼓掌;因为一个强大的广告机...[继续阅读]
沃尔夫·迪特里希·施努雷(田守玉译)门突然被推开,两个男子带着一团浓浓的雾气闯进斯坦涅克的啤酒店。黑色的雨衣湿漉漉地闪着亮光,帽子还戴在头上。他们从醉意朦胧、对着自动赌博器喃喃自语的晚报贩子身边走过,来到柜台前...[继续阅读]
史托姆(巴金译)老人一个晚秋的下午,有一位服装整齐的老人慢慢地沿街走来。他好象是散步后回家似的,他的旧式的扣鞋已经盖满了灰尘。他腋下挟着他的金头的长手杖;他一双暗黑的眼睛里仿佛还藏着他整个失去了的青春,它们同他...[继续阅读]
安娜·西格斯(卢永华译)大战前,艾姆利希一家在柏林郊区一个湖边拥有一份小小的田产,为时很久。全家主要以种菜为主。他们的房屋有两层,维护得很牢固;房屋和湖岸之间横隔着一块狭长的草地,这算是唯一尚未被利用起来的地方。...[继续阅读]
罗·达尔(海观译)那天晚上,我们一共有六个人在迈克·斯科菲尔德在伦敦的家里举行宴会:迈克,他的太太和女儿,我的妻子和我,还有一个叫做理查德·普拉特的人。理查德·普拉特是一位普名的讲究吃喝的人。他是一个叫做伊壁鸠鲁①...[继续阅读]
格·格林(林渐译)卡特四十二岁结婚时,对他来说,这是一次多么有安全感的名副其实的婚姻啊。他甚至顶欣赏教堂婚礼仪式的每个时刻,只除了当他扶着茱莉亚走下前廊时,看到了若瑟芬在抹眼泪。这完全是那种典型的新的坦率的关系...[继续阅读]
哈代(伍蠡甫译)一一个人要是从后面来看这栗色头发,会觉得那是一桩奇迹,也是一种神秘。这头发上罩着一顶黑色獭皮的高帽子,帽子上还插着一束黑色的羽毛,显得帽子更加高。帽子下面露出一股一股的长头发,它们是先编成一根一根...[继续阅读]